Canção do silêncio

não digas nada
é assim que dizes melhor

luto com as sombras meço no passado
o que foi teu
o que foi meu

o que ficou dentro de mim mesmo
e não sai
e não vai para ti

não digo nada
é assim que digo melhor

Rui Tinoco

Este poema «Canção do silêncio» de Rui Tinoco saiu com erro de paginação na DiVersos nº32: deveria estar todo ao alto da página 142, título incluído. Por erro, o título vem como última linha da página 141. Ao autor, as desculpas do editor.

De cor

Entregas-te a essa terra musical
E enterras a semente que dá cor
De cor
Como se de frutos fosse feita a sementeira alheia

Comes o olvido e a memória na mesma refeição

Pões cuidados e cetins no teu enorme rio
A nadar a tua sobrevida

A solidão
Não te traz nem ritmo nem sentido aos dias
E a noite
É o lugar blindado da cegueira

Onde vai agora a pressa que já não se vê o tempo?

E se fosse apenas essa a mácula parasita, haveria ainda jarros e violetas, e pássaros em redor?

Cláudia Oliveira

Este poema «De cor» de Cláudia Oliveira saiu com erro de paginação na DiVersos nº32, aqui na forma correta em que deveria ter sido paginado nas páginas 33-34. Forma um só poema com o que aparece na página 34 como se fosse um poema separado com o título «A solidão». À autora, as desculpas do editor.

À Sombra dos Grandes Animais Extintos

«Receita-me o sintomatologista
comprimidos, dizendo: por enquanto
isto.
O que preciso Dr., devia ter dito,
O que preciso Dr. é de palavras boas
como uma faca na mesa para cortar o pão
e umas mãos que pousem verdes as azeitonas
Um sorriso que acompanhe o vidro baço e grosso
com o vinho que as mesmas mãos plantaram
O que preciso Dr., devia ter dito, é de uma palavra
boa
como uma onda calma espumejando nos pés.
Por enquanto os comprimidos, diz-me o especialista
acreditando – quem sabe – que a ciência da conversa
pode germinar bondades
como um sol açucarando os frutos.»
Helena Filas Afonso, À Sombra dos Grandes Animais Extintos

Continuar a ler

O Pequeno Mal

O Pequeno Mal é constituído por 51 poemas, escritos entre 2006 e 2011. Aconselha-se a pessoas que gostem de vinho, de imaginar que existem quatro estações, do mar, de árvores, de música, de vinho outra vez e, moderadamente, de outras pessoas. Aconselha-se, portanto, e no geral, a seres humanos. O título do livro é uma consideração sobre a poesia, particularmente do lado de quem a faz, que pode ou não ter directamente a ver com o tipo de poemas que lá se encontram. Da mesma maneira, ao longo do livro, fala-se num soldado duas vezes e não é certo que seja o mesmo em ambas.

Continuar a ler

Sol Nascente

São desenhos-escrita que deslizam pela página, textos sem texto dentro e textos de texto-pensar. É isso que Sibila Madzalik de Moraes faz em Sol Nascente, o seu primeiro livro – tenta captar a durabilidade do instante, escreve totalidades em redução, cria imagens-luz. Fragmentário, o discurso foge àquilo que poderia ser considerado narrativa visual, transformando-se em poema-folha, pedaço de mina, onde se solta, contida, a mudez da autora, ou melhor a sua escuta do silêncio, escuta de olhar intacto.
Ana Marques Gastão,
no prefácio

Continuar a ler

Safra do Regresso

Suplemento extemporâneo a Flor De Um Dia, é o subtítulo desta Safra do Regresso. Regresso do autor da última (1991-2005) de várias permanências no estrangeiro, e que se quis definitivo. Flor De Um Dia – Poesia Inédita Reunida, publicada neste mesmo editor em maio de 2009, integra toda a poesia escrita e retida pelo autor entre 1960-61 e 2005.  Em Safra do Regresso recolhem-se poemas escritos sobretudo após fechada a compilação de Flor de Um Dia e que retomam algumas das vozes a que se alude no primeiro poema dessa recolha. Dada a continuidade temática  e formal de cada uma das muito diversas vozes assumidas, o leitor interessado pode fazer desta Safra do Regresso, livro pequeno e que se lê depressa, um prólogo à leitura ou releitura de Flor De Um Dia como se fosse ainda o mesmo livro.

Continuar a ler

Campa Rasa e outros poemas

Uma poesia alegre e triste… como a vida. Vindo de raízes surrealistas, abjecionistas e, em parte, neo-realistas, a poesia de Afonso Cautela teve sempre uma nota muito própria e diferente. Em Campa Rasa afloram temas de ressonância do mundo e da vida que a aproximam de um diálogo com Teixeira de Pascoaes, Frei Agostinho da Cruz, António Correia de Oliveira e Bocage.

Continuar a ler

Instrumentos de Sopro

Paisagens interiores [Inscapes], eis o subtítulo deste livro. Livro que nasce da colectânea El lugar, la imagen, editada em 2006 em Espanha pela Editora Regional da Extremadura, com tradução para castelhano de Antonio Saéz Delgado (Professor na Universidade de Évora). Inclui um Prólogo do poeta brasileiro C. Ronald: «Ruy Ventura não tem nada de poeta português. Já desponta com universalidade.» No final, inclui notas do Autor, que referem as paisagens exteriores sem as quais não teriam existido as interiores que se vazam nos poemas do livro. Que incluem também paisagens culturais: objetos de arte, monumentos, achados arqueológicos.

Continuar a ler

Vida Adentro

Vida Adentro é o segundo livro publicado por Jorge Vilhena Mesquita, no qual o autor reúne a poesia que escreveu entre 1985 e 1990. Retomando algumas formas poéticas do seu livro anterior, O Sentimento da Ausência – o enigma, o rubai, o haiku, a redondilha -, e com ele partilhando uma poética da intensidade e da concentração expressivas, Vida Adentro marca porém, como o próprio título indicia, uma inflexão na sua obra da esfera do «ser» para a esfera da existência. Melhor do que uma paráfrase, talvez um dos seus poemas, Dilema de um homem, a exprima: «Não posso não agir (a tentação/da cobardia é vã neste momento)./Entre dois males cabe-me escolher,/que um erro meu deixou como opção./E quanto num e noutro há a perder/antecipando, disso me atormento./Que várias vidas, ambos, mudarão…».

Continuar a ler

Flor de Um Dia – Poesia Inédita Reunida

Presentes neste livro a alegria, a tristeza, o amor, a morte, e sobretudo a vida; a viagem no espaço e no tempo e a viagem fora deles, a filosofia através da poesia (ou será o contrário?), o sentimento da natureza e da destruição dela, a dimensão cósmica, humana e desumana, a mentira da guerra e a impotência da paz, a solidão e a multidão, a fraternidade, a amizade, mas também a catástrofe e a barbárie.

Continuar a ler

O Momento do Amor

Um livro tão cintilante e luminoso como a luz do mar egeu onde ganhou vida e expressão. Edição bilingue – traduzido do grego moderno por José Carlos Marques. Cerca de metade dos poemas deste livro, cuja autora reside em Atenas e na ilha de Siro, foram musicados pelo famoso compositor grego Mikis Theodorakis e gravados em disco (intitulado Mía Thálassa), pela cantora grega radicada em Paris, Angélique Ionatos.

Continuar a ler